Орієнтація у місті та загальна інформація Допомога біженцям з України

Допомога біженцям з України

Місто Мешеде та мер міста Крістоф Вебер вітають усіх, хто був змушений виїхати з України та шукає захисту.

«Мешеде — космополітичне місто, — каже мер Вебер, — ми раді, що ви приїхали до нас. У той же час ми хотіли б допомогти вам зорієнтуватися і добре влаштуватися».

Після вашого приїзду до нашого міста вам доступні різноманітні пропозиції підтримки. Багато чого ще в процесі розробки. Тому інформація, яку ви тут знайдете, може швидко змінюватися. Просимо вас регулярно спостеригати за новинами на цій сторінці.

Федеральне управління з питань міграції та біженців та Уповноважений Федеральний уряд з питань міграції, біженців та інтеграції зібрали інформацію українською та російською мовами, яку ми розміщаємо тут. Ми надаємо поради та інформацію для помічників і посередників, які володіють німецькою мовою. Для українців які прибули в Мешеде є інформація українською державною мовою.

Hilfe für Geflüchtete aus der Ukraine

Hilfe für Geflüchtete aus der Ukraine

Die Stadt Meschede und Bürgermeister Christoph Weber heißen alle aus der Ukraine Geflüchteten und Schutz suchenden Menschen willkommen.

„Meschede ist eine weltoffene Stadt“, sagt Bürgermeister Weber, „wir freuen uns, dass Sie zu uns gekommen sind. Gleichzeitig möchten wir Ihnen helfen, sich bei uns zurechtzufinden und gut einzuleben.“

Nach Ihrer Ankunft in unserer Stadt stehen Ihnen verschiedene Angebote zur Unterstützung zur Verfügung. Vieles ist noch im Aufbau. Deshalb können sich die Informationen, die Sie hier finden, schnell ändern. Wir bitten Sie, sich regelmäßig zu informieren und diese Seite zu besuchen.

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge und auch die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration haben Informationen in ukrainischer und russischer Sprache zusammengestellt, die wir hier verlinken. Diese Informationen haben Tipps und Informationen für Helfende und Vermittelnde in deutscher Sprache zum Inhalt. Für Menschen, die aus der Ukraine nach Meschede gekommen sind, gibt es Informationen in ukrainischer Landessprache.

Перші кроки в Мешеде

Якщо ви самі організували проживання, то чинним є наступне:

Першим кроком є ​​реєстрація за законом про реєстрацію резидента в офісі громадян міста Мешеде. Записуватися на прийом не потрібно, реєстрація можлива в звичайний робочий час. Будь ласка, візьміть із собою паспорт та свідоцтва про народження та шлюб, якщо вони є.

Коли ви реєструєтеся в офісі громадян, копія вашого паспорта автоматично надсилається до міграційної служби району Хохзауерланд. Після цього ви отримаєте запрошення, щоб подати заяву на отримання дозволу на проживання. Вам не потрібно особисто йти до імміграційної служби. Будь ласка, дочекайтеся запрошення. Через велику завантаженість це може зайняти кілька тижнів.

Будь ласка, запишіть:

Якщо ви мали першу зустріч в імміграційній службі, вам видадуть так званий тимчасовий сертифікат. Вам дозволено працювати в Німеччині лише за наявності такого дозволу та дозволу на роботу.

Якщо у вас немає фінансових можливостей і вам потрібна допомога, запишіться на прийом до служби соціального захисту, щоб подати заявку на отримання допомоги відповідно до Закону про пільги для шукачів притулку. Вам не потрібно йти особисто, щоб записатися на прийом.


Kontakt
Електронна пошта : asyl@meschede.de
Телефон : 0291 205 215

Якщо у вас ще немає квартири, будь ласка, зверніться до міської служби.

Контакт
Anja Eckert
Телефон : 0291 205 296

Sara Klauke
Телефон : 0291 205 206

Якщо у вас виникли додаткові запитання, будь ласка, звертайтеся за такою адресою:

Контакт:
Електронна пошта: stabsstelle-20@meschede.de
Телефон : 0291 205 318

Erste Schritte in Meschede

Wenn Sie sich selbst um eine Unterkunft gekümmert haben gilt Folgendes:

Der erste Schritt ist die einwohnermelderechtliche Registrierung im Bürgerbüro der Stadt Meschede. Ein Termin muss nicht vereinbart werden, die Anmeldung ist während der regulären Öffnungszeiten möglich. Bitte bringen Sie Ihren Pass sowie, falls vorhanden, Geburts- und Heiratsurkunden mit.

Bei der Anmeldung im Bürgerbüro wird automatisch eine Passkopie an die Ausländerbehörde des Hochsauerlandkreises übermittelt. Sie erhalten von dort anschließend eine Einladung zur Beantragung eines Aufenthaltstitels. Sie müssen zunächst nicht persönlich zur Ausländerbehörde gehen. Bitte warten Sie die Einladung ab. Aufgrund der hohen Fallzahlen kann dies einige Wochen dauern.

Bitte beachten Sie:
Wenn Sie den ersten Termin bei der Ausländerbehörde hatten, wird Ihnen eine sogenannte Fiktionsbescheinigung ausgehändigt. Erst wenn Sie diese haben und darin eine Arbeitserlaubnis enthalten ist, dürfen Sie in Deutschland arbeiten.

Falls Sie über keine finanziellen Mittel verfügen und hilfebedürftig sind, vereinbaren Sie einen Termin mit dem Sozialamt, um Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz zu beantragen. Zur Terminvereinbarung müssen Sie nicht persönlich vorsprechen.

Kontakt
Tel.: 0291 205 215
Mail: asyl@meschede.de
 

Sollten Sie noch keine Wohnung haben, wenden Sie sich bitte an das Ordnungsamt:

Kontakt
Anja Eckert
Tel.: 0291 205 296

Sara Klauke
Tel.: 0291 205 206

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an folgende Adresse:

Kontakt
Tel.: 0291 205 318
Mail: stabsstelle-20@meschede.de

Їжа для біженців у соціальному магазині

Якщо в українців є посвідчення особи (паспорт чи документ з реєстрацією), то легко можна отримати потрібні соціальні продукти.

Адреса:

Die Tafel
Ittmecker Weg 15
59872 Meschede

більше інформації >>

Lebensmittel für Geflüchtete von der Tafel

Geflüchtete aus der Ukraine erhalten einen Tafelausweis. (Pass oder Registrierung reicht aus)

Die Tafel
Ittmecker Weg 15
59872 Meschede

Kontakt

Caritas
Michael Rosenkranz
Тel.: 0291-9021155
E-Mail: m.rosenkranz@caritas-meschede.de

www.tafel-meschede.de

Автобус і потяг

Багато німецьких транспортних компаній вирішили, що люди з України, які втекли через війну та приїхали до Німеччини, можуть безкоштовно користуватися всіма автобусами та потягами. Також це стосується регіональних потягів і автобусів. У якості квитка достатньо пред‘явити український паспорт, що посвідчує особу.

Bus & Bahn

Viele deutsche Verkehrsunternehmen haben beschlossen, dass Menschen aus der Ukraine, die wegen des Krieges geflüchtet und nach Deutschland gekommen sind, kostenlos alle Busse und Bahnen benutzen dürfen. Im heimischen Bereich gilt das für Regionalzüge und Busse. Als Fahrausweis gilt ein gültiges ukrainisches Ausweisdokument.

Довідковий портал Федерального міністерства у справах переміщених осіб з України.

Ви втекли із зони воєнних дій в Україні? Ласкаво просимо до Німеччини. Вам потрібні інформація та допомога, житло чи медичне обслуговування? Ми хочемо бути вашим першим цифровим контактним пунктом для доброго початку перебування в Німеччині. Зміст цього веб-сайту поступово розширюється.
>>:

Hilfe-Portal des Bundesministeriums für Vertriebene aus der Ukraine

Sie sind aus dem Kriegsgebiet der Ukraine geflohen? Willkommen in Deutschland. Sie brauchen Informationen und Hilfsangebote, eine Unterkunft oder ärztliche Versorgung? Wir wollen Ihre erste digitale Anlaufstelle für einen guten Start in Deutschland sein. Dieses Webangebot wird sukzessive ausgebaut.

Hier klicken>>

Have you fled the war in Ukraine? Welcome to Germany. Do you need information and assistance, accommodation or medical care? We want to be your first online point of contact for a good start in Germany. This website will be gradually expanded.

>>

Fragen und Antworten zur Einreise | Запитання та відповіді щодо в’їзду в Німеччину

Федеральне управління з питань міграції та біженців та Уповноважений Федеральний уряд з питань міграції, біженців та інтеграції опублікували інформацію українською та російською мовами.

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge und auch die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration haben Informationen in ukrainischer und russischer Sprache veröffentlicht.

Flucht, Einreise und Asyl | Війна в Україні

Кожен, хто змушений тікати з України, має багато запитань і потребує підтримки. Українські громадяни та громадяни третіх країн, які втекли з України, знайдуть тут актуальні відповіді, які постійно оновлюються.

Wer aus der Ukraine flüchten muss, hat viele Fragen und braucht Unterstützung. Hier finden ukrainische Staatsangehörige und auch Drittstaatsangehörige, die aus der Ukraine geflüchtet sind, aktuelle Antworten – die fortlaufend aktualisiert werden.

Handbook Germany | Довідник Німеччини

«Довідник Німеччини» також містить важливу інформацію щодо в’їзду та перебування в Німеччині українською та російською мовами.

Auch das „Handbook Germany“ bietet wichtige Informationen zur Einreise und zum Aufenthalt in Deutschland auf Ukrainisch und Russisch. 

DE: Wichtige Informationen zur Einreise und zum Aufenthalt für Menschen aus der Ukraine

EN: Important information on entry and residence for Ukrainians